Lantejuela sin La
Si Massiel tuviera ahora que ir a Eurovisión, no sé qué iba a cantar. Porque eso del "La, la, la" está absolutamente pasado de moda. Parece como si la Unión Europea hubiera dado una directiva para suprimir los artículos en la lengua española. Citaba el otro día que los cofrades le tienen declarada la guerra al artículo "la". Las cofradías no entran ya "en La Campana", sino "en Campana". Y a mí me suena a plaza del Arenal, a un toro que se encampana al salir al ruedo, cuando dicen eso de "Cruz en Campana a las 18:50". ¿Qué pasa, que a las 18:50 se encampana la Cruz de guía y no hay forma de que el hermano crucero que la porta la haga enfilar camino del Palquillo? Y también citaba la manía hispalense y "cofrade" (vamos, cofradiera, que es como se debe decir) que quita los artículos a pares a "la Puerta de los Palos": la dejan en "Puerta de Palos". Lo que a mí me da pretextom para añadir que para Palos, los que yo les daba a los modernetes que están haciendo degenerar de esta forma el habla sevillana.
Y como todo se pega menos lo bonito, esta manía de suprimir los artículos ha llegado hasta el Consejo de Gobierno de la Junta y a las páginas del BOJA. Vaya por delante mi saludo a los vecinos de La Lantejuela, que me parecen todos extraordinarias personas, no vayamos a tenerla. La Lantejuela debe de ser un lugar feliz, donde no tiene que haber paro y reina el pleno empleo, donde los pájaros cantan y las nubes se levantan. Porque según leemos en la Prensa, el principal problema que tenía La Lantejuela era su nombre. Que a los de La Lantejuela no les gustaba que le dijéramos La Lantejuela, que aquello es Lantejuela a secas, sin el "la, la, la" de Massiel. Y lo han pedido así a la Junta, y la Junta lo ha aprobado. Hombre, ya puestos, también podían hacer buscado otro nombre. Pues Lantejuela es un nombre de noble y respetabilísimo pueblo que lleva incluida la errata. Me pongo lo que sea a que de diez sevillanos que pronuncian "Lantejuela", ocho lo hacen mal, al llamarla "Lentejuela", como si fuera diminutivo de lenteja o uno de los redondelitos brillantes que decoran los trajes de fiesta de las señoras.
Y admitida Lantejuela como la forma correcta de llamar al pueblo, pido los honores del BOJA para El Arahal. Que no es El Arahal, como lo llamamos todos, sino simplemente "Arahal". Y que a lo mejor ha tenido ya los honores del BOJA para cambiar el topónimo que va a costar mucho trabajo que los sevillanos no llamemos "El Arahal". Hasta en las sillas de "Campana" (sin artículo) se habla de El Arahal (con artículo). Y citada otra vez a La Campana cofradiera, me pregunto: ¿qué va a pasar con el pueblo de La Campana? Si, el pueblo del chiste del costalero alquilón de pueblo del tiempo de los profesionales, que oyó al capataz en la calle Javier Lasso de la Vega:-
-- Vámonos otra vez, valientes. ¡A ver si llegamos de una sola chicotá hasta La Campana!
Y el costalero (de Olivares creo que era) levantó el faldón y le contestó:
-- ¿Hasta La Campana de una chicotá, miarma? ¿No podìamos por lo menos parar en Carmona, que voy eslomaíto? -
A imitación de Arahal y Lantejuela, seguro que La Campana, La Rinconada y La Luisiana le querrán quitar el artículo a su honroso nombre. Como se lo querrán quitar La Puebla del Río o La Roda de Andalucía. Ni te cuento el "overbooking" de quitar artículos que puede haber en el BOJA: El Cuervo, El Castillo de las Guardas, El Rubio, El Saucejo, El Real de la Jara, El Pedroso, El Garrobo. ¿Qué espera Las Cabezas para ser sólo Cabezas? Verá usted como cunda la moda de que es más elegante decir Saucejo que El Saucejo y Pedroso que El Pedroso... La que sí quedará bastante resultón sin artículo es La Luisiana:-
-- ¿De dónde es la novia de tu niño?
-- De Luisiana.
-- Ah, americana de Luisiana...
-- No, hija: es luisianera, del pueblo de La Luisiana.
-- Hija, pues ni que se hubieran llevado a Nueva Orleans el pueblo de la novia de tu niño...
No hay comentarios:
Publicar un comentario